Don't hang on... Nothing lasts forever but the earth and sky

Le sucre et le sel - překlad

7. října 2006 v 12:48 | coeur |  Garou
Le sucre et le sel

J´ai compté toutes tes caresses
Et celles qui manquent quand tu n´es pas là
Je sais je n´ai pas de promesse
Mais ma gorge est sèche quand tu ťen vas
Je ne m´en vais pas, mon coeur te reste
Marqué à jamais, ďune place pour toi
Et tous les mots que je te laisse
Sont toujours vivants, sont toujours là
A chaque seconde, à chaque pas
Où as-tu passé ta semaine?
Embrasse-t-elle aussi bien que moi?
Je veux déjà que tu reviennes
Dis-moi encore ce que tu dis tout bas
Je ne m´en vais pas, ton coeur commande
Le mien est si grand qu´il ne fait pas le choix
Le sucre et le sel se ressemblent
Mais j´aime les deux, pour toujours, à la fois
A chaque seconde, à chaque pas
Le sucre et le sel se mélangent
Mais il n´y aura plus de goût à la fin
Le sucre et le sel se dérangent
Car dans "je ťaime" il y a "tu m´appartiens"
Je veux rien que pour moi
Je n´sais pas faire de choix
Mais ťaimer ça n´suffit pas
J´ai assez ďamour pour ça
Je saurai tout te donner
Je vous aime toutes à jamais
Je ne sais pas te partager
Et choisir c´est renoncer
Qu´est-ce qu´elle a que je n´ai pas?
Même quand je ferme les yeux
Qu´est-ce qu´elle a que je n´ai pas?
C´est sucre et le sel que je veux
Cukr a sůl

Počítala jsem všechny tvé lichotky
A ty, které chybí, když ty tu nejsi
Vím, že nemám slib
Ale můj krk je suchý, když ty tam jdeš
Neodcházím tam, mé srdce ti zůstává
Poznačené navždy, jedno z míst pro tebe
A všechny slova, které ti nechávám
Jsou stále živá, jsou pořád tady
Každou sekundu, na každém kroku
Kde jsi strávil týden?
Líbá tě tak dobře jako já?
Chci už, aby ses vrátil
Řekni mi ještě, co říkáš tam dole
Neodcházím tam, tvé srdce žádá
Moje je tak velké, že nedělá volbu
Cukr a sůl se podobají
Ale já miluji obě dvě, stále, najednou
Každou sekundu, na každém kroku
Cukr a sůl se míchají
Ale nebude to chuť na konci
Cukr a sůl se převrátí
Neboť v "miluji tě" je "ty mi náležíš"
Nechci nic než pro mě
Neumím si vybrat
Ale milovat tě, to nestačí
Mám dost lásky pro to
Uměla bych ti vše dát
Miluji vás obě navždy
Neumím se o tebe dělit
A vybrat si, to je zřeknutí
Co má ona, co já nemám?
Stejně, když zavřu oči
Co má ona, co já nemám?
Je to cukr a sůl, co chci

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama